你在备孕吗?来看看“生育餐”

时间:7年前 (2018-03-06)来源:怀孕期阅读量: 136

导读:

原作者:Alia E. Dastagir,USA TODAY

So you want to have a baby. What should you eat? 

所以,今天你决定要一个宝宝。现在你应该怎样饮食呢?

 

Many nutritional experts say follow the "fertilitydiet." The plan is based on research from the landmark Nurses' Health Study —one of the largest and most comprehensive studies on women's health— which informed 10 steps for improving fertility through changes in diet,weight and activity. This January, U.S. News and World Report, whichevaluated 40 of the most popular diets with health experts,ranked the "fertility diet" as its 10thbest diet overall. 

很多营养学专家会告诉你去采用“生育餐”。这个饮食计划是由Nurses’Health Study—美国最大最全面的女性健康研究机构之一,来告诉你10个步骤,通过改变饮食结构,体重和活动,来提高你的生育力。2018年一月份,美国新闻和世界日报(U.S.News and World Report跟健康专家一起评估了40种最受欢迎的饮食结构,给出了10种最佳饮食的排名。

 

The average couple only has a 25% chance of getting pregnant each month,according to the American Pregnancy Association. About 12% of womenbetween the ages of 15 and 44 have difficulty getting pregnant or carrying apregnancy to term, according to the Centers forDisease Control and Prevention.

一般来说,根据美国怀孕协会的数据,正常夫妻只有25%的机率每月自然怀孕。根据疾病控制和预防中心的报告,女性在1544岁之间,大概有12%的人很难怀孕,或者不能顺利度过孕期。

Research shows if you're trying to conceive (TTC), the"fertility diet" can increase ovulation, which in turn increases awoman's chances of getting pregnant. The Nurses' Health Study,upon which the plan's recommendations are based, found a diet high invegetables and fruit, whole grains and beans, healthy fats, certainprotein-rich foods, and full-fat dairy was related to a 66% lower risk ofanovulatory infertility (when ovulation doesn't occur) and a 28% lower risk ofother causes of infertility. 

研究发现如果你正在经历TTC阶段(TryingTo Conceive),就是备孕阶段,这种生育餐”可以增加排卵,以增加怀孕的机率。Nurses’Health Study发现,蔬菜,水果,全麦,豆类,健康的脂肪,一些高蛋白的食物,以及全脂奶制品摄入量高的话,被认为降低66%的无排卵性不孕风险,以及28%的其他不孕风险。

It's important to note that there are many reasons why a womanmay have trouble getting pregnant, and this diet won't address all of them.

If you're a woman who has an ovulation disorder like polycysticovary syndrome, this diet may help you boost fertility. If your infertilityissues stem from a partner with a sperm defect, for example, this diet won'taddress that.

值得注意的是,女性不孕不育中的问题有很多种,这种饮食不能解决所有问题。

如果你是排卵困难,如多囊卵巢综合症,那么这种饮食可以帮你提高生育。

如果你的不育是因为男方精子问题,或者其他如输卵管不通,则不能解决自然怀孕的问题。

 

这本书中的10种推荐:

 

1.     Avoid trans fats. Eating transfat raises the level of your LDL (bad) cholesterol, according to the Foodand Drug Administration. It's one of the reasons theFDA has ordered food manufacturers to phase them out. Transfats are found in fried foods (like french fries) and in baked good (likecookies and cakes). 

避免反式脂肪酸根据美国食品和药品管理协会,摄入反式脂肪酸会增加身体内 LDL胆固醇(不好的胆固醇)。这也是为什么美国食品和药品管理协会下令逐步淘汰反式脂肪酸的原因之一。反式脂肪酸在油炸食品如著条,和一些烘焙食品,如饼干和蛋糕类可以找到。

 

2.     Consume more unsaturatedvegetable oils. Monounsaturated and polyunsaturated may help improve yourblood cholesterol, according to the American Heart Association.Add more olive oil and canola oil to your diet, and try to consume healthy fatsfrom foods like fish and avocados. 

多摄入不饱和脂肪酸植物油。根据美国心脏协会,单不饱和以及多元不饱和脂肪酸可以帮助改善你的血液中的胆固醇。饮食中增加一些橄榄油和芥花籽油,并尝试多吃一些健康的脂肪,如鱼和牛油果。

 

3.     Get more protein from vegetables.Instead of a serving of steak, consider a serving of lentils.

多食植物蛋白。比如用小扁豆代替牛肉蛋白。

 

4.     Eat slow carbs. Choose wholegrains, oatmeal and vegetables, which are are not highly refined, over carbslike white bread and pasta, which can increase ovulatory infertility, whichBrissette said can mean irregular ovulation or lack of ovulation. 

低碳饮食。即选择全麦谷物,蔬菜这些没有被精细加工过的食物。那些米和面类碳水化合物会增加排卵性不孕的机率,Brissette说,这些会引起排卵周期紊乱,以及排卵困难。

 

5.     Make it whole milk. If you'retrying to get pregnant, whole-fat diary is the best choice. Opt for whole milkover skim, and enjoy a full fat yogurt each day.

全脂奶。如果你在试孕,全脂奶才最好的选择。不要选择脱脂奶。每天享受一杯全脂酸奶吧。

 

6.     Take a multi-vitamin. Folic acid(400 mcg) and vitamin B are essential. The CDC says folic acid helps preventbirth defects. 

每天服用孕妇综合维生素。

叶酸400单位以及维生素B是必要的。CDC报道叶酸可预防出生缺陷。

 

7.     Don't neglect ironintake. Get plenty of iron, but not from red meat. Eat vegetables high iniron, like spinach, and consider taking an iron supplement. 

不要忽视了铁的摄入哦。

吃很多的铁质,但是不要从红肉里。蔬菜含铁高的如菠菜。另外,服用铁素(或者综给维生素里含铁质)。

 

8.     Drink water. Skip the soda.Everything else (coffee, alcohol) in moderation. 

不要忘记多喝水!不要喝饮料。其他如咖啡,酒只能少量。

 

9.     Get to a "fertilityzone" weight. Being in the "fertility zone"means achieving a BMI of 20 to 24.Weighing too much or too little can affect your menstrual cycle.

努力到达“生育地带”。就是体重指数BMI20-24之间。如果太胖或者太瘦,会影响你的生理周期。

 

10.   Be active. If you don'texercising regularly, starting could help your fertility. If you're alreadyactive, be careful not to overdo it. According to Resolve, low body fat can affect ovulation andfertility. 

活跃起来!如果你没有日常锻炼的习惯,现在就开始。运动可以帮助你的生育力。如果你已经有运动,当心不要太激烈或者过量。根据Resolve的报道(Resolve即美国不孕不育协会The National Infertility Association),体脂太低的话会影响排卵及生育力。


辅育医生助孕营养素:

海外试管婴儿扫码咨询:

最新文章

网友跟帖

关于我们 | 联系我们 | 版权申明 | 免责声明1111

本站所收录作品、热点评论等信息部分来源互联网,目的只是为了系统归纳学习和传递资讯!

免责申明:所有作品版权归原创作者所有,与本站立场无关,如不慎侵犯了你的权益,请联系我们告知,我们将做删除处理!

Copyright 2017-2018 怀孕期 版权所有 湘ICP备15012852号