英语版《青花瓷》,就要你耳朵怀孕!

时间:7年前 (2018-02-05)来源:怀孕期阅读量: 366

导读:根植中国,沟通世界

根植中国,沟通世界

企业全球化经营最佳翻译服务合作伙伴。

企业精神:严谨 求实 奋进 创新

联系方式:010-87653250

周杰伦是多少80后90后青年时期的精神粮食,所以一发现有英文版的《青花瓷》,就仍不住要分享啊!快戳视频,感受《青花瓷的》另一种悦耳!





青花瓷-(英文版)

 罗艺恒 


词:罗艺恒 
曲:周杰伦 


Your touch like brush strokes you hold colour in my skin

 你的爱抚宛如你执手画笔勾勒我肌肤色彩 


The deep blue and pearl white glow like porcelain 

你如传世的青花瓷自顾自美丽 


As I stare clear through the window that I'm locked within 

凝视冉冉檀香透过窗心事我了然 


I count the seconds to see you again 

我细数时光只为再与你相见 


Possessions reach cannot hold beauty such as yours 

你的美恍若一缕飘散 去到我去不了的地方 


Yet still it's clouds shroud your light so your petals fall 

你嫣然的一笑如含苞待放 


Your flowers kiss I reminisce now I only see in picture frames 

记忆中你淡香亲吻恍若依稀只见于画纸 


The sky is crying blue as I wait for you 

天青色等烟雨 而我在等你 


The fire in my heart burning white and true 

心中莫名燃起白亮光影 


A thousand miles the smoke is rising high both sides 

炊烟袅袅升起 隔江千万里 


I see your shadow outlined through 

你从墨色深处被隐去 


The sky still dark as I make my way to you 
天际依然漆黑如墨 我自顾自走向你 


White moon light guides our way fields of morning dew 

月色被打捞起 晕开了结局 


Our world is greener on the other side so free 
恍若置身另个自由世界 


The time is calling 

似水流年 却是如歌 


Perfection locked and untouched trapped behind this glaze

隐藏在窑烧里千年的秘密自然落了锁 


The shining white holds it's shape so elegantly 

光晕的白悠然现于碗底 


Beautiful blue hides entwined hold it's secrets tight 

澄明的蓝交织勾错迷藏的秘密 


All of it's mysteries subdued beneath 

所有神秘都将藏于瓷底 


These eyes have only one mind set upon us two

 眼眸和真心全为你我设定 


My present past and the future reside in you 

我的结局全由你决定 


Although the ink has come to fade 

即便墨色晕染淡去 


It's art and meaning still remain 

依旧是亘古的艺术品 


The sky is crying blue as I wait for you 

天青色等烟雨 而我在等你 


The fire in my heart burning white and true 

心中莫名燃起白亮光影 


A thousand miles the smoke is rising high both sides 

炊烟袅袅升起 隔江千万里 


I see your shadow outlined through 

你从墨色深处被隐去 


The sky still dark as I make my way to you

 天际依然漆黑如墨 我自顾自走向你 


White moon light guides our way fields of morning dew

月色被打捞起 晕开了结局 


Our world is greener on the other side so free

恍若置身另个自由世界 


The time is calling 

似水流年 却是如歌 


The sky is crying blue as I wait for you

天青色等烟雨 而我在等你 


The fire in my heart burning white and true

心中莫名燃起白亮光影 


Our world is greener on the other side so free 
恍若置身另个自由世界 


The time is calling 
似水流年 却是如歌 

朗酷翻译

根植中国 沟通世界

企业全球化经营最佳翻译服务合作伙伴

专业源于精准 精准体现专业

严谨 | 求实 | 奋进 | 创新

微信号:langku1

【声明】素材源于网络,编辑版权归原作者所有,如有侵权或需授权,请及时与我们联系。

最新文章

网友跟帖

关于我们 | 联系我们 | 版权申明 | 免责声明1111

本站所收录作品、热点评论等信息部分来源互联网,目的只是为了系统归纳学习和传递资讯!

免责申明:所有作品版权归原创作者所有,与本站立场无关,如不慎侵犯了你的权益,请联系我们告知,我们将做删除处理!

Copyright 2017-2018 怀孕期 版权所有 湘ICP备15012852号